Tudor Dialect Exercises

You are viewing Exercise 4 of 13:

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13


MAN 1:

How now, cousin! Ho, what be this on thy chin? Marry, thou shouldst not go so long between face washings, sirrah.

MAN 2:

Zounds! 'Tis not dirt! 'Tis the beginnings of a courtly pickadevant.

MAN 1:

Ha! A pickadevant, sayest thou? Why. the Queen hath more chin-hairs than that, I warrant thee! (LEANS IN) God shave the Queen!

MAN 2:

Tush, I have only just begun it! One cannot expect it to blossom overnight.

MAN 1:

Nay, not overnight, to be sure. But I daresay that I have seen that self-same down upon thy chin for a fortnight!

MAN 2:

Be soft, my friend! 'Twas but a jest!

MAN 1:

"Be soft," quoth he, "'Twas but a jest!" I do not take kindly to such injurious jesting, sirrah.

MAN 2:

So I see. Perhaps thou shouldst visit a barber, anon.

MAN 1:

How, a barber!

MAN 2:

Aye. Have thy crown shaven, so that the weight of thy hair cannot keep thy beard pulled in!


Vocabulary Used:

Tudor Word

Modern Translation

How now, cousin!

Familiar Greeting

Zounds

God's Wounds (an oath)

Pickadevant

pointed beard or Goatee

Blood

God's blood (an oath)

Anon

Presently

Tush

A blasphemous oath

Quoth

Said

Would

I wish

Injurious

Insulting

Be Soft

Calm Down


Click on the Piece of Eight to return to the Main Page